Verbs
I AM or exist in a certain place indAYAA (OMAA) (HERE) vai vii
I AM or = to (A MAN) (ININI) indAW. he IS AWI vai
I ASK questions inGAGWEDWE vai I ASK him inGAGWEJIMaa vta
I BEGIN niMAAJISE vai it BEGINS MAAJISE
I am BIG niMINDID vai s/he is BIG MINDIDO vai it is BIG MICHAA vii
I BUY indADAAWE vai I SELL indADAAWAAGE vai
I COME imBI-IZHAA vai I COME INSIDE imBIINDIGE vai
I COME WITH him niWIIJIWaa vta I EAT niWIISIN he EATS WIISINI vai
I EAT it niMIIJIN vti I EAT him. indAMWaa, EAT him! AMO! vta
I FIND it niMIKaAN vti I FIND him niMIKAWaa vta
I FORGOT ingiiWANIIKE vai (ST SO SP) vai+o
I HEAR it niNOONDaAN vti I HEAR him niNOONDAWaa vta
I HELP niWIIDOOKAGE vai I HELP him niWIIDOOKAWaa vta
I HAVE it indAYAAN vti I HAVE him indAYAAWaa vta
I KNOW it inGIKENDaAN vti I KNOW him inGIKENIMaa vta
I LEAVE, DEPART, START OUT niMAAJAA vai
I LIKE IT niMINWENDaAN vti I LIKE him niMINWENIMaa vta
I LOVE it niZAAGITOON vti I LOVE him niZAAGI'aa vta
I LOOK AT it inGANAWAABANDaAN vti I LOOK AT him inGANAWAABAMaa vta
I LISTEN imBIZINDAM vai I LISTEN TO it imBIZIDAN vti
I LISTEN TO him imBIZENDAWaa vta I MAKE A MISTAKE niWANICHIGE vai
s/he IS GOOD, PRETTY ONIZHISHI vai it is GOOD, PRETTY ONIZHISHIN vai
I PLAY (a game) indoODAMIN s/he PLAYs ODAMINO vai
I REMEMBER it niMIKWENDaAN vti I REMEMBER him niMIKWENIMaa vta
I REMEMBER niMIKWENDAM vai I SEE (have vision) niwaab(i) vai
I SEE it niWAABANDaAN vti I SEE him niWAABAMaa
I SHOW (demonstrate) niWAABANDA'IWE vai I SHOW S.T. TO him niWAABANDA'aa vta
it is SMALL AGAASAA vii s/he is SMALL AGAASHIINHYI vai
I SAY indIKID s/he SAYs IKIDO vai I TALK TO or TELL him indINaa (izhi) vta
I TELL or INFORM him niWIINDAMAWaa vta I TELL A STORY inDIBAAJIM vai
s/he TELLs a STORY DIBAAJIMO vai I TELL A STORY TO him inDIBAAJIMOTAWaa
I THINK indINENDaAM vai I THINK ABOUT IT indINENDaAN vti
I THINK ABOUT him indINEMIMaa vta
I USE it indABIJITOON vti I USE him indABIJI'aa vta
I UNDERSTAND IT niNISIDOTaAN vti I UNDERSTAND him niNISIDOTAWaa vta
I WRITE indoOZHIBII'IGE vai I WRITE it indoOZHIBII'AN vti
Particles and Pre-verbs
after ishkwaa and, again, also miinawaa, gaye
all, every akina everything gakina gegoo
all day gabe-giizhik every day endaso-giizhik
almost gegaa always apane
bad maji-, maazhi- good mino-
begin maajii- because of, that's why onji, mii-wenji
before jibwaa big, great gichi- chi-
but, however aanawi, ____dash by jiiga- near besho
can, able to gashki- know how to nitaa
come, come on ambe coming up to ani-
come in biindigen different, other bakaan
first akawe and then mii-dash, azhigwaa
finally, lastly ishkwaaj that's it mii i'iw
for the purpose of, in order to ji- from a place onji-
friend, fellow- niiji- hopefully apegish
hello boozhoo, aaniin goodbye gigawaabamin miinawaa
if giishpin in, at, on -g-ang -ong -ing
to, toward the speaker bi- know how to, skilled at nitaa-
like, similar dibishko a little, few bangii
look here, nashke look for, seek nanda-
many, much niibowaa more nawaj
middle of the naawi- must, need to noonde
new oshki- old, old-fashioned gete-
once, one time aabiding only, just eta, eta go
only you giineta or magizha, gemaa
please daga some aanind
some place, somewhere ingoji sometime ingoding
sometimes ayaagodinong soon, early wayiiba
still, yet geyaabi
thank you miigwech then azhigwa, apii
here omaa there imaa, iwidi
this wa'aw (na) o.ow (ni) that a'aw (na) i'iw (ni)
these ongow (na) onow (ni) those ingiw (na) iniw (ni)
thing gegoo try gagwe-
on top of agiji- under anaami-
very aapiji- gichi- up until biinish
want to wii- waa- with, along with wiiji-
Question Words
How? What? Aaniin? Aaniish? How much? How many? Aanish minik?
Where? Aaniindi? When? Aaniin apii?
What? (inanimate) Awegonen? Who? Awiiya?
Why? Aaniin wenji?
For information about the use of this post, click on the link below:
100 word list
Whether you are a beginning language student, a fluent speaker or anywhere in between, come visit in your chosen language over a cup of coffee, tea or juice.
Tuesday, September 18, 2018
Sunday, August 5, 2018
Bubsi, Den Norske Enkelbondsmannen
Idag, jeg har tenkte om nabooen min 40 år siden. Han heter Bubsi, og han var en virkelig norske enkelbondsmann.
Vi treffet ons når min familie flyttet til Central Minnesota. Han hadde gården neste oss. En dag, jeg spørtet til ham,
"Hvor mye koster det til å pløye denne åker her?" (Det var kansje en halvhektor) Etter et øyeblikk han sier:
"Kansje en tolv-pak."
Etter da, vi drakk øl, fordelte maskineri og arbeid, og snart bli vi beste venner. Han hadde store maskineri, og jeg hadde små. Han hadde 50 hektorer, jeg hadde 5. Han var en dyktig bondemann og jeg var ikke. Det var en hyggelig ordning.
Today I thought about my neighbor of 40 years ago. His name was Bubsy, and he was a true Norwegian bachelor farmer.
We met when my family moved to Central Minnesota. He owned the farm next to us. One day I asked him,
"How much would it cost to plow this field here?" (it was about an acre.) In the blink of an eye he said: "About a 12-pack."
After that, we drank beer, shared machinery and labor, and soon became the best of friends. He had big machinery, mine was small. He had 120 acres, I had 12. He was a skilled farmer, and I was not. It was a comfortable arrangement.
Mange søndager, vi satt og drakk øl foran huset, og så på bilene i veien. Bubsi sa:
"Da kjøre Gawkerene"
"Hvem er Gawkerene?" sier jeg.
"Oh," sier Bubsi, "de kommer fra her og da, Noen kommer alle så langt fra Minne-goddam-apolis, og hver søndagen, for de meste, de kjører og gawker på veien."
I vinteren, på søndag, vi satt og drakk kaffe med konjakk i kjøkken. Innemellom vi kjøret og gawket i Bubsis lastebil.
På dem gamledagene, jeg sang or spilte guitarre med en "Country Band." En gang jeg så Bubsi da, og vi snakket. Han sa til meg,
"Du er bessere musiker enn du er bonde."
O ja da, jeg husker deg, Bubsi, og jeg savner deg.
Many Sundays we sat and drank beer in front of the house, watching the cars go by on the road. Bubsy said, "There go the Gawkers."
"Who are the Gawkers?" says I.
"Oh," says Bubsy, "they come from here and there. Some come all the way from Minne-goddam-apolis. And every Sunday they drive down the road and gawk."
On Winter Sundays, we sat in the kitchen and drank coffee with brandy. Sometimes we'd go down the road in Bubsy's pick-up and gawk.
In the old days, I sang and played guitar in a country band. One time I saw Bubsy there, and we talked. He said to me,
"You're a better musician than you are a farmer."
Oh yes, I remember you, Bubsy, and I miss you.
Vi treffet ons når min familie flyttet til Central Minnesota. Han hadde gården neste oss. En dag, jeg spørtet til ham,
"Hvor mye koster det til å pløye denne åker her?" (Det var kansje en halvhektor) Etter et øyeblikk han sier:
"Kansje en tolv-pak."
Etter da, vi drakk øl, fordelte maskineri og arbeid, og snart bli vi beste venner. Han hadde store maskineri, og jeg hadde små. Han hadde 50 hektorer, jeg hadde 5. Han var en dyktig bondemann og jeg var ikke. Det var en hyggelig ordning.
Today I thought about my neighbor of 40 years ago. His name was Bubsy, and he was a true Norwegian bachelor farmer.
We met when my family moved to Central Minnesota. He owned the farm next to us. One day I asked him,
"How much would it cost to plow this field here?" (it was about an acre.) In the blink of an eye he said: "About a 12-pack."
After that, we drank beer, shared machinery and labor, and soon became the best of friends. He had big machinery, mine was small. He had 120 acres, I had 12. He was a skilled farmer, and I was not. It was a comfortable arrangement.
Mange søndager, vi satt og drakk øl foran huset, og så på bilene i veien. Bubsi sa:
"Da kjøre Gawkerene"
"Hvem er Gawkerene?" sier jeg.
"Oh," sier Bubsi, "de kommer fra her og da, Noen kommer alle så langt fra Minne-goddam-apolis, og hver søndagen, for de meste, de kjører og gawker på veien."
I vinteren, på søndag, vi satt og drakk kaffe med konjakk i kjøkken. Innemellom vi kjøret og gawket i Bubsis lastebil.
På dem gamledagene, jeg sang or spilte guitarre med en "Country Band." En gang jeg så Bubsi da, og vi snakket. Han sa til meg,
"Du er bessere musiker enn du er bonde."
O ja da, jeg husker deg, Bubsi, og jeg savner deg.
Many Sundays we sat and drank beer in front of the house, watching the cars go by on the road. Bubsy said, "There go the Gawkers."
"Who are the Gawkers?" says I.
"Oh," says Bubsy, "they come from here and there. Some come all the way from Minne-goddam-apolis. And every Sunday they drive down the road and gawk."
On Winter Sundays, we sat in the kitchen and drank coffee with brandy. Sometimes we'd go down the road in Bubsy's pick-up and gawk.
In the old days, I sang and played guitar in a country band. One time I saw Bubsy there, and we talked. He said to me,
"You're a better musician than you are a farmer."
Oh yes, I remember you, Bubsy, and I miss you.
Sunday, July 15, 2018
Yes, I'm Still Here
As I haven't posted anything on this site since June of 2016, I just wanted to let you know I'm still here. I still attend most of Bemidji's language tables on a weekly basis.
The French table has dwindled down to 2 regulars, and has morphed into a Mandarin Chinese table, but we still change to French on the rare occasion that a French speaker appears.
The Ojibwe table is not meeting this summer, but will probably resume again some time in September.
The Norwegian, Italian and Spanish tables each have between 4 and 8 regular participants.
You are all still most welcome to participate in any of these tables at your pleasure. The schedules and locations are listed to the right.
Russian Bots and Trolls
As I have not written anything here for 2 years, site traffic has reduced significantly to only 33 hits in the last month. Curiously, 30 of the 33 hits originated in Russia. I'm guessing that Vladimir Putin's crew has my site on their regular route. I've always had some traffic from Russia, but NEVER 94% of ALL traffic.
Donald, if you're listening, when you meet with Vladimir on Monday, maybe you could ask him what he finds so interesting about this old polyglot from Northern Minnesota.
To the one or two REAL people from Russia who may have looked at my site in the last month, thank you for your interest, and I hope you haven't taken offence about my comments on Mr. Putin and Mr. Trump.
Subscribe to:
Posts (Atom)